פורום › פורומים › פורום תמיכה בתקלות מחשבים › תרגום This topic has 7 תגובות, 2 משתתפים, and was last updated לפני 15 years, 8 months by עמירם. מוצגות 8 תגובות – 1 עד 8 (מתוך 8 סה״כ) מאת תגובות 22 באוגוסט 2009 בשעה 19:50 #24713 עמירםחבר מישהו יכול לתרגם לי לשפת בני אדם את המשפט 'המחשבי' הבא:Warning Accuracy of DMI data cannot be guaranteedתודה עמירם 22 באוגוסט 2009 בשעה 20:14 #24715 odedחבר אזהרה, דיוק של נתונים של ד.מ.י. לא יכול להיות מובטח או באחריות . DMI=Desktop Management Interface ממשק ניהול התכנות של מחשב שולחני 22 באוגוסט 2009 בשעה 20:31 #24719 עמירםחבר תודה. האם מדובר בבעיה. מה עושים אם זה. עמירם 22 באוגוסט 2009 בשעה 20:33 #24720 עמירםחבר סליחה על טעות הכתיב במייל הקודם. טעות סופר. עמירם 22 באוגוסט 2009 בשעה 20:35 #24721 odedחבר פרט מתי צצה ההודעה הזאת והיכן. 22 באוגוסט 2009 בשעה 20:47 #24726 עמירםחבר במקרה לגמרי, בדקתי בתוכנית everst תחת הרובריקה computer .עמירם 22 באוגוסט 2009 בשעה 20:49 #24727 odedחבר בתוכנה הזאת משתמשים על מנת לבדוק פרטים במערכת , כל עוד לא מופיעה לך שום הודעה במהלך גלישה – בבקשה אל תתיחס !!!!!! 22 באוגוסט 2009 בשעה 20:53 #24728 עמירםחבר המון תודה. מנעת התקף לב. עמירם מאת תגובות מוצגות 8 תגובות – 1 עד 8 (מתוך 8 סה״כ) יש להתחבר למערכת על מנת להגיב. התחבר שם משתמש: סיסמה: זכור אותי התחבר